Silahkan untuk dibuka, caranya: Klik masing-masing judul posting yang diinginkan. Semoga bermanfaat!.

Penggalian Sesuatu Kata

Assalamualaikum Wr. Wb.

في كتاب حكم صرف الكيلانى،

إعلم ان تصرف فى اللغة التغير، وفى الصناعة تحويل اصل الواحد إلى أمثلة مختلفة لمعان مقصودة لا تحصل إلا بها

نعرف نحن، أن اللغة هي في الواقع التصريف الصف تغير مستوى، كما أن نغير من بقية إلى الوقوف والمشي، والانتقال، ويجلس، يميل، والكذب، والكذب، وغيرها، وبالطبع مع تغير رغبات الهدف. كذلك اتضح أن مجرد تغيير اللغة من قال شرف له.

يتم نقل الصرف وفقا لشروط (للخبراء في الصرف العلم) من نموذج واحد من الكلمات إلى بعبارة أخرى، مختلفة الأشكال، وذلك بهدف إنتاج مجموعة متنوعة من المصطلحات الواردة في السؤال، فإنه لا يغير من النتائج إلا مع التوجيهات المعمول بها في شرف و استكشاف القدرة على تغيير الشخص.

مثال بالقرب من أصل الكسافا،
أ. متمحور إلى حرق، حرق حتى الكسافا.
2. عندما المقلية استخدام النفط، يمكن أن تكون الكسافا المقلية.
3. عندما المقلية استخدام النفط، ولكن في شرائح رقيقة من الكسافا يمكن أن يكون وحدة تكسير.
4. عندما خفضت الى الاخير في ندبة جولة مليئة السكر و من ثم تقلى بحيث ودر اسمه.
5. عندما خفضت الى الاخير في oncom ندبة جولة ملأ و من ثم تقلى في اسمه حتى combro (سوندانيسي مصطلح: oncom فيها).
6. عندما خفضت ثم لف مع استخدام المبشور من الأوراق، وداخل كعكة الأرز مليئة السكر وبالتالي فإن السكر ودعا الكسافا.
7. عندما خفضت مع المبشور ويخلط مع السكر ثم البخار،، يؤخذ إذا تم طهيها ووضعها في بقعة واسعة وسويت بالأرض وسحقها وشرائح حسب الرغبة مثلثات المطبوعة، وأربعة أو متوازي الاضلاع، ومن هنا اسمها حتى السكر الكسافا المقلية المنحوتات.
8. عندما الأرض يصبح ناعما، وتقلص ثم يؤخذ عصير الكسافا في المجلس الدولي للمطارات.
9. إذا قطع فقط الى قطع والبخار وأكلت الكسافا على البخار.
10. عندما الأرض لينة وبعد ذلك جعل كعكة الأرز، ويسمى كعكة الأرز الكسافا.
11. عندما الخام المشقوق، ثم الإسهام في كيس، وتقديرات من المياه المخزنة في 3 أيام أو أكثر، ثم تزال وتجفف في الشمس حتى يجف تماما حبل الغسيل، ثم دعا الكسافا.
12. عندما الخام المشقوق، ثم الإسهام في كيس، وتقديرات من المياه المخزنة في 3 أيام أو أكثر، ثم تزال وتجفف في الشمس حتى يجف الغسيل تماما، ولكن بعد أن قصفت حتى تصبح طرية ثم متمحور على اسمها حتى الباخرة على البخار الكسافا.
13. وغيرها.

الآن مع تغير من شكل واحد للتجهيز الكسافا يشكل وسيلة أخرى يعني اسم والغرض من خلفيات مختلفة. هذا هو مثال أقرب إلى علم الصرف.

من خلال تعلم العلوم والصرف خبير شخص ما في اللغة العربية تكون قادرة على تطوير كلمة واحدة في مجموعة متنوعة من تحقيق كلمة لا يمكن فصلها عن كلمة جاء على ولادة بعض المعاني الهدف المنشود المتباينة، وإنتاج مختلف للغاية.

كلما نفكر في استخدام بديل من إرادة الله سبحانه وتعالى، إن شاء الله سوف تفتح آفاقا مختلف الخير للجميع، ومحاولة تغيير وتفعل الحقيقة.

ما دمنا لا تتغير، ما نريد أن نراهن على؟ ....

Dalam kaidah kitab صرف الكيلانى,

إعلم ان تصرف فى اللغة التغير، وفى الصناعة تحويل اصل الواحد إلى أمثلة مختلفة لمعان مقصودة لا تحصل إلا بها

Ketahuilah oleh kita, bahwa sesungguhnya tasrif menurut bahasa adalah kadar-kadar berubah, seperti berubahnya kita dari diam ke berdiri, berjalan, gerak, duduk, bersandar, terlentang, berbaring dan lainnya, tentu dengan adanya perubahan adanya tujuan keinginan. Nah berubah seperti itu yang sifatnya sekedar berubah dikatakan sharaf menurut bahasa.

Adapun الصرف menurut istilah (para ahli dalam ilmu الصرف ) adalah memindahkannya dari satu bentuk kata ke kata yang lainnya, yang berbeda-beda bentuknya, dengan tujuan supaya menghasilkan berbagai pengertian yang dimaksud, tidak akan hasil adanya perubahan kecuali dengan tuntunan yang berlaku dalam sharaf serta kemampuan menggali merubah orangnya.

Contoh dekat asalnya singkong,
1. Dipasak dengan di bakar, jadi bakar singkong.
2. Bila digoreng menggunakan minyak, bisa jadi goreng singkong.
3. Bila digoreng menggunakan minyak, tetapi di iris tipis bisa jadi kerupuk singkong.
4. Bila dikecilkan dengan parut lalu di bulatkan dalamnya diisi gula lalu digoreng namanya jadi loder.
5. Bila dikecilkan dengan parut lalu di bulatkan dalamnya diisi oncom lalu digoreng namanya jadi combro (istilah sunda: oncom didalamnya).
6. Bila dikecilkan dengan parut lalu dibungkus pakai daun-daunan, dalamnya diisi gula namanya jadi lontong gula singkong.
7. Bila dikecilkan dengan parut lalu dicampur dengan gula, lalu dikukus, jika sudah matang diambil dan ditempatkan dalam tempat lebar dan diratakan serta dihaluskan dan diiris cetak sesuai keinginan bentuk segi tiga, empat atau jajaran genjang, maka namanya jadi goreng singkong gula ukiran.
8. Bila digiling menjadi lembut dan diperas diambil sarinya maka menjadi aci singkong.
9. Bila hanya dipotong-potong lalu dikukus dan makan menjadi kukus singkong.
10. Bila digiling lembut lalu dibikin lontong, maka namanya lontong singkong.
11. Bila dibelah mentah-mentah, lalu di masukan ke karung, disimpan dalam air perkiraan 3 hari atau lebih, lalu diangkat dan dikeringkan dengan jemuran matahari sampai kering bener, maka namanya gaplek.
12. Bila dibelah mentah-mentah, lalu di masukan ke karung, disimpan dalam air perkiraan 3 hari atau lebih, lalu diangkat dan dikeringkan dengan jemuran matahari sampai kering bener, tetapi setelah itu ditumbuk hingga lembut dan dipasak dengan kukus maka namanya jadi kukusan gaplek.
13. Dan yang lain-lainnya.

Nah dengan adanya perubahan dari satu bentuk singkong kebentuk cara pengolahan lainnya mengandung arti nama dan maksud beda-beda. itulah contoh dekat untuk ilmu الصرف .

Dengan pembelajaran ilmu الصرف seseorang ahli dalam bahasa arab akan bisa mengembangkan satu kata menjadi berbagai raihan kata yang tidak terlepas dari kata asalnya untuk melahirkan beberapa tujuan yang diinginkan beda-beda dan menghasilkan arti yang berbeda-beda pula.

Makin kita berpikir menggunakan akan titipan dari Alloh SWT, insya Alloh akan terbuka berbagai jalan kebaikan semuanya dan berusaha untuk merubah dan melakukan kebenarannya.

Selama kita tidak berubah, apa yang mau kita taruhkan?....

Belajar lagi yu!. Jauhnya tentang الصرف disini:
http://ilmushorof-rizky.blogspot.com/2010/10/arti-shorof.html

Wassalamualaikum Wr. Wb.

DOA-DOA

STUDY BLOG

Popular Posts